BZ 400
Brise Soleil Serie BZ 400
Description
Las celosías Brise Soleil Serie BZ 400 están formadas por lamas tubulares de un solo cuerpo de sección trapezoidal de 400x70x50 mm con tapeta trasera lisa.
Fabricadas en aluminio extruido, las lamas fijas continuas (aplicación Paramento) cuentan con fijación mecánica oculta en acero inoxidable a montante o fijación puntual mediante escuadras u soporte omega.
Permiten soluciones configurables alternando lamas fijas de la serie BZ y BT al mismo tiempo que ofrecen alta resistencia al impacto o deformación, aportando un grado de seguridad al sistema.
Las celosías de la Serie BZ 400 generan una imagen equivalente desde el interior y exterior del edificio gracias a su alto valor estético, su calidez, elegancia y confort al interior.
Disponibles en gran cantidad de acabados anodizados y en colores de la gama RAL.
Tecnical descriptionExpand all
Application:
Systèmes de jalousies d’Application sur Parois pour des revêtements de bâtiments à la façon de façades ventilées ou de murs rideaux. Ils sont réalisés pour assurer une protection solaire grâce aux lamelles, orientables ou fixes, que l’on peut incliner de différentes manières et qui sont fixées à des supports-poutrelles invisibles masquées (non visibles) ou à des meneaux masqués.
Systèmes de jalousies d’Application Cadre Fixe pour des panneaux fixes dans des cavités ou revêtement de façades. Formés par des meneaux visibles ou entre des cadres visibles, ils garantissent une protection solaire grâce à leurs lamelles orientables ou fixes.
Celosías Brise Soleil Serie BZ 400
Manoeuvre Moteur: actionnement d’orientation automatique de lamelles par le biais d’un opérateur apparent (moteur linéaire) ou d’un opérateur masqué (moteur tubulaire), en fonction du type de lamelles et du cadre à utiliser. Le tout doté d’un point de manœuvre individuel ou avec la possibilité d’un commandement général. Nos systèmes sont adaptables aux différents langages domotiques. Les fonctions d’utilisation des différents automatismes sont décrites dans le mode d’emploi, ainsi que les mises en garde du fabricant.
Manoeuvre Manuelle: actionnement des lamelles d’orientation manuelle pour la gestion de la manœuvre, avec différentes possibilités de commandements (poignée rétractile, levier, gâchette, manivelle, cardan, cylindre linéaire, et téléflex) en fonction du type de lamelles et du cadre à utiliser.
En Gradhermetic creamos estrategias que aumentan la eficiencia energética, hacemos uso óptimo de los diferentes sistemas para la protección de la fuerte radiación solar, generando ventilación natural, y evitando así un gran consumo de energía por el uso inapropiado de refrigeración artificial.
- En INVIERNO: La regulación de las lamas permite disminuir el consumo en calefacción, ya que durante el día con la apertura de lamas aumentamos la captación de energía solar hacia el interior del edificio. Durante la noche, con el cierre de lamas ayudamos a mantener la temperatura interior.
- En VERANO: La estrategia debe cambiar, orientando las lamas de modo que impidan el paso de los rayos solares hacia el interior del edificio, permitiendo mantener una agradable temperatura ambiente y consiguiendo un sustancial ahorro en aire acondicionado. Durante la noche, la apertura de lamas y ventanas permite la circulación de aire, reduciendo otra vez las necesidades de aire acondicionado.
Los sistemas de protección solar de Gradhermetic son una excelente solución, ya que permiten regular fácilmente la energía solar que penetra en el interior del edificio:
Las protecciones solares Gradhermetic ayudan a elevar la puntuación en la evaluación de la obtención de estos certificados destinados a mejorar la sostenibilidad.
Maintenance de nos produits:
S'il vous plaît, pour un bon entretien de nos produits, téléchargez la notice de maintenance sur la droite à Téléchargements, section Maintenance.